Tutto Trascritto
◇ Trascrizione audio in testo · online

TRASCRIVERE AUDIO IN TESTO, IN UN CLICK.

Carica un file MP3, WAV, M4A o un video. Scegli la lingua. Ricevi una trascrizione precisa — pronta in pochi secondi.

2.400+ ore trascritte a settimana · 4,8/5 valutazione degli utenti
◇ Come funziona

Tre passi.
Zero fronzoli.

Il modo più rapido per trascrivere audio in testo online — senza installare software, senza configurazioni complicate e senza abbonamenti.

1

Carica l'audio

Trascina un file MP3, WAV, M4A, OGG, MP4 o MOV.

2

Scegli lingua & modalità

Italiano, inglese, spagnolo e altre 30+ lingue. Modalità Velocità per trascrizioni rapide, Qualità per la massima precisione.

3

Ricevi il testo

Trascrizione completa ed esportabile in TXT, SRT, PDF, DOCX o copi tutto con un click.

◇ Funzionalità

Tutto quello che serve
per trascrivere bene.

Accuratezza 96–98%

Modelli di riconoscimento vocale state-of-the-art ottimizzati per l'italiano e le lingue europee. Test indipendenti su audio professionale.

Export multipli

Scarica in TXT, SRT, DOCX o PDF.

Privacy First

I tuoi file non addestrano modelli AI. Cancellazione automatica dei file audio immediatamente dopo la trascrizione.

◇ Per chi

Scelto da chi parla,
scrive e racconta.

Giornalisti

Interviste & reportage

Trascrivi interviste lunghe, audio di campo e dichiarazioni in pochi minuti.

Podcaster

Episodi & show notes

Da audio a testo per show notes, blog post e sottotitoli SRT pronti per YouTube e Spotify.

Studenti

Lezioni & appunti

Trasforma le registrazioni delle lezioni in appunti studiabili. Ricerca per parole chiave nelle ore di audio.

Aziende

Riunioni & verbali

Verbali automatici di riunioni Zoom, Meet e Teams.

◇ Lingue supportate

30+ lingue.
Un solo strumento.

Riconoscimento automatico della lingua nell'audio, anche con accenti regionali e dialetti più diffusi.

🇮🇹 Italiano
🇬🇧 Inglese
🇪🇸 Spagnolo
🇫🇷 Francese
🇩🇪 Tedesco
🇵🇹 Portoghese
🇳🇱 Olandese
🇸🇪 Svedese
🇵🇱 Polacco
🇷🇺 Russo
🇯🇵 Giapponese
🇨🇳 Cinese
◇ Prezzi

Paghi solo
quello che trascrivi.

Sistema a crediti, niente abbonamenti nascosti. 15 crediti gratis al primo accesso — sufficienti per provare la trascrizione su 30 minuti di audio.

Starter

una tantum
+300
crediti
5,99 €
Fino a 10 h 00 min in modalità veloce
Acquista →

Professional

una tantum
+3.500
crediti
29,99 €
Fino a 116 h 40 min in modalità veloce
Acquista →
◇ Guida

Trascrivere audio in testo:
la guida rapida.

Trascrivere audio in testo significa convertire una registrazione vocale — un'intervista, una riunione, un podcast, una lezione — in un documento scritto leggibile e ricercabile. Fino a pochi anni fa era un lavoro manuale che richiedeva ore: oggi un buon servizio di trascrizione automatica fa lo stesso lavoro in pochi secondi, con un'accuratezza che supera il 95% sull'italiano standard.

Perché trascrivere un audio?

Trasformare l'audio in testo rende i contenuti cercabili, condivisibili e archiviabili. Un giornalista cita un'intervista al secondo esatto. Uno studente trasforma un'ora di lezione in venti minuti di lettura. Un team di prodotto recupera in trenta secondi quella decisione presa in una riunione tre settimane fa. E i contenuti accessibili (con sottotitoli e trascrizioni) raggiungono più persone — incluse quelle con disabilità uditive.

Quale formato audio scegliere?

Tutto Trascritto accetta MP3, WAV, M4A, OGG, FLAC e formati video come MP4, MOV e WEBM (estraiamo automaticamente la traccia audio). Per la massima precisione consigliamo audio mono o stereo, frequenza di campionamento 16 kHz o superiore, con rumore di fondo ridotto. Una registrazione fatta con uno smartphone moderno è già ampiamente sufficiente.

Velocità o Qualità?

La modalità Velocità è ideale per bozze rapide, contenuti lunghi e revisioni preliminari: costa la metà dei crediti e produce risultati in tempo reale. La modalità Qualità usa modelli più grandi e una passata di rifinitura per restituire trascrizioni pulite, con punteggiatura accurata e timestamp al secondo — è la scelta giusta per pubblicazioni, sottotitoli e citazioni ufficiali.

Trascrizione automatica vs umana

Una trascrizione manuale costa in media tra 1 e 3 euro al minuto e richiede 4–6 ore di lavoro per ogni ora di audio. Una trascrizione automatica di qualità costa una frazione del prezzo, è pronta in minuti e — sull'audio chiaro — raggiunge oggi un'accuratezza paragonabile. Per audio molto rumorosi o con terminologia tecnica specialistica, la combinazione "automatica + revisione umana rapida" è il compromesso migliore.

Privacy e sicurezza

I file caricati su Tutto Trascritto vengono cifrati in transito (TLS 1.3) e a riposo (AES-256), utilizzati esclusivamente ai fini della trascrizione ed immediatamente eliminati dalla macchine nell'istante successivo al completamento. Le tue registrazioni non vengono mai usate per addestrare modelli AI di terze parti.

Pronto a iniziare? Crea un account gratuito — ricevi 15 crediti una tantum, sufficienti per provare la trascrizione su file brevi. Nessuna carta di credito richiesta.
Trascrivi il primo file →
◇ Domande frequenti

Le risposte
che cerchi.

Come si trascrive un audio in testo gratis?
Crei un account su Tutto Trascritto e ricevi automaticamente 15 crediti gratuiti una tantum al primo accesso — ognuno equivale a circa un minuto di audio con qualità Standard e ben 30 minuti con la modalità Veloce. Carichi il file, scegli la lingua e la modalità (Velocità o Qualità) e in pochi secondi ricevi la trascrizione completa, pronta da copiare o esportare.
Quali formati audio e video posso caricare?
Supportiamo MP3, WAV, M4A, OGG, FLAC, AAC, WMA e i formati video MP4, MOV, WEBM, AVI, MKV. Da ogni file video estraiamo automaticamente la traccia audio. La dimensione massima per file è 500 megabyte.
La trascrizione automatica è davvero accurata?
In modalità Qualità, su audio italiano chiaro e ben registrato, l'accuratezza media è del 96–98%. Su audio rumoroso, con accenti regionali marcati o con terminologia molto tecnica, può scendere al 88–92% — sempre meglio di una bozza manuale, e in una frazione del tempo.
Quante lingue sono supportate?
Oltre 30 lingue tra cui italiano, inglese, spagnolo, francese, tedesco, portoghese, olandese, russo, polacco, giapponese, cinese, arabo. Il sistema rileva automaticamente la lingua se non sei sicuro o se preferisci non specificarla.
I miei file sono al sicuro? Come trattate i dati?
Tutti i file vengono cifrati in transito (TLS 1.3) e a riposo (AES-256), conservati su server europei conformi al GDPR e cancellati immediatamente dopo aver generato la trascrizione. Non usiamo mai le tue registrazioni per addestrare modelli AI di terze parti.
Posso ottenere sottotitoli SRT per video YouTube?
Certo. Ogni trascrizione può essere esportata in SRT con timestamp precisi, pronti per essere caricati su YouTube, Vimeo o qualsiasi player video. La modalità Qualità è quella consigliata per i sottotitoli.
Cosa succede ai crediti non utilizzati?
Non essendoci un abbonamento paghi solo quello che trascrivi, quando acquisti un pacchetto di crediti questi rimarranno validi fino ad esaurimento.

DAI VOCE
AL TUO TESTO.

15 crediti gratis. Nessuna carta richiesta. Basta un Click.

Inizia ora — è gratis →